17-11-2011, 01:11 PM
(17-11-2011, 12:22 PM)Sephi-Chan a écrit : Après, tu parles de culture mais si tes chinois codent en anglais, il faut s'adapter. C'est l'avantage d'une langue unique dans les développements.nan :roi: les chinois (que j'ai eu l'occasion de rencontrer, je ne cherche pas à généraliser, quoique...) ne comprennent pas l'anglais, il code suivant ce qu'on leur a dit (dans le meilleur des cas) qu'il fasse coder. Hors comme ils ne connaissent pas les autres langages et que ceux -ci sont totalement illogique (d'ailleurs pour moi aussi) à leur yeux, le mieux est d'éviter de perdre en productivité et donc de mettre des mots totalement différent (et donc proche de leur langue) pour etre sur qu'il n'oublieront pas le "s" qui pour eux est une faute d'orthographe et preuve de l'incohérence de leur interlocuteur..et donc de crédibilité et donc...de respect. Bref, plus il y a de barrière, plus il y a d'erreur et de laxisme dans le travail (chinois ou non)
(17-11-2011, 12:22 PM)Sephi-Chan a écrit : Mais le plus important, c'est la cohérence.et l'intuitivité pour les personnes concernées (pour éviter de perdre en productivité)