30-08-2007, 03:42 PM
C'est une solution.
Elle n'est pas incohérente, loin de là, mais la zone d'interaction Francophone-Anglophone risque d'être un peu bordélique. Il faut bien donner une langue fixe aux PNJs, car l'idée de devoir faire des PNJs bilingue ne m'intéresse vraiment pas.
L'idée est toutefois intéressante, notamment parce qu'elle n'occasionne pas la création d'un contenu double. Elle nécessite tout de même un travail de localisation pour traduire le nom des objets.
Je pense essayer ça dans un premier temps.
Sephi-Chan
Elle n'est pas incohérente, loin de là, mais la zone d'interaction Francophone-Anglophone risque d'être un peu bordélique. Il faut bien donner une langue fixe aux PNJs, car l'idée de devoir faire des PNJs bilingue ne m'intéresse vraiment pas.
L'idée est toutefois intéressante, notamment parce qu'elle n'occasionne pas la création d'un contenu double. Elle nécessite tout de même un travail de localisation pour traduire le nom des objets.
Je pense essayer ça dans un premier temps.
Sephi-Chan