05-03-2014, 11:07 PM
Effectivement, je suis d'accord avec ce que vous avez dit, sauf pour l'espagnole, j'y connait rien.
Par contre, ce qui m'énerve, même si je suis le premier à le pratiquer IRL :p , c'est quand on mélange les deux. Une phrase on te tutoie et la suivante on te vouvoie, ça fait traduction à l'arrache.
Concernant les jeux de rôles, surement parce que je suis un puriste, je tient à ce que ce sois utilisés à bon escient, je vois mal un loubar vouvoyer mon perso, comme je vois mal un agent de police me tutoyer.
On peut même avoir un PNJ qui tutoie en temps normale et qui se met à vouvoyer, pour mettre de la distance, le temps de rudoyer le PJ.
Par contre, ce qui m'énerve, même si je suis le premier à le pratiquer IRL :p , c'est quand on mélange les deux. Une phrase on te tutoie et la suivante on te vouvoie, ça fait traduction à l'arrache.
Concernant les jeux de rôles, surement parce que je suis un puriste, je tient à ce que ce sois utilisés à bon escient, je vois mal un loubar vouvoyer mon perso, comme je vois mal un agent de police me tutoyer.
On peut même avoir un PNJ qui tutoie en temps normale et qui se met à vouvoyer, pour mettre de la distance, le temps de rudoyer le PJ.