09-10-2020, 01:42 PM
Ce qui me gène avec le JSON ou assimilé, c'est que dans certains cas, le nom d'un objet peut ne pas être connu (ou pourquoi pas, partiellement: l'objet s'appellerait "épée", alors qu'avec quelques infos de plus, on saurait qu'il s'agit en fait de "l'épée du Soleil" ou "le Glaive de Sommer" finalement). Ce sont surtout ces textes-là pour lesquels j'hésite au niveau de la structure...
La colonne avec le texte de base & les traductions peut aussi être une piste, mais se pose alors le soucis de la jointure entre l'objet et sa traduction... il sera alors forcé de passer la langue de l'utilisateur à la DB pour qu'elle en tire le bon texte. C'est en fait surtout ce principe là (devoir passer la langue de l'utilisateur a la DB) qui me gène, mais je ne sais pas trop comment le contourner... Je trouve ça "pas naturel" de passer ce genre d'info, qui a plus trait à l'affichage qu'à la logique de jeu.
Je vais peut-etre essayer de voir si je peux mettre ces infos hors DB du coup, dans une classe dédiée qqc du genre, et récupérer le texte d'affichage à partir de l'id de l'objet, un truc du genre (et de son éventuel "statut": est-ce qu'on sait réellement ce que c'est ou pas).
La colonne avec le texte de base & les traductions peut aussi être une piste, mais se pose alors le soucis de la jointure entre l'objet et sa traduction... il sera alors forcé de passer la langue de l'utilisateur à la DB pour qu'elle en tire le bon texte. C'est en fait surtout ce principe là (devoir passer la langue de l'utilisateur a la DB) qui me gène, mais je ne sais pas trop comment le contourner... Je trouve ça "pas naturel" de passer ce genre d'info, qui a plus trait à l'affichage qu'à la logique de jeu.
Je vais peut-etre essayer de voir si je peux mettre ces infos hors DB du coup, dans une classe dédiée qqc du genre, et récupérer le texte d'affichage à partir de l'id de l'objet, un truc du genre (et de son éventuel "statut": est-ce qu'on sait réellement ce que c'est ou pas).