23-06-2017, 08:07 PM
Eheh, pas mal du tout à vous deux !
@lucard C'est marrant, que j'avais mis "ship", je l'entendais comme "boat"... Je vais adorer voir défiler ce genre d'interprétations différentes (mais parfaitement juste ) d'un même terme de doodle ! (en revanche, "bushes" c'est "buissons", et non "brushes", "pinceaux" ^^). A voir si je le fais ensuite en multi-lingue?!
@Salty J'ai bien noté pour le lien histoire de pouvoir refaire un challenge précis. Je l'ajouterai dans le weekend (façon pas compliqué: je base64-ise la liste des mots, et je l'intègre dans la query string de l'URL, terminé; cela sera plus robuste que le seed: si je mets le seed mais que je change la BDD de mots, alors tout sera chamboulé; en base64ant les mots directement, je n'ai plus ce soucis).
@lucard C'est marrant, que j'avais mis "ship", je l'entendais comme "boat"... Je vais adorer voir défiler ce genre d'interprétations différentes (mais parfaitement juste ) d'un même terme de doodle ! (en revanche, "bushes" c'est "buissons", et non "brushes", "pinceaux" ^^). A voir si je le fais ensuite en multi-lingue?!
@Salty J'ai bien noté pour le lien histoire de pouvoir refaire un challenge précis. Je l'ajouterai dans le weekend (façon pas compliqué: je base64-ise la liste des mots, et je l'intègre dans la query string de l'URL, terminé; cela sera plus robuste que le seed: si je mets le seed mais que je change la BDD de mots, alors tout sera chamboulé; en base64ant les mots directement, je n'ai plus ce soucis).